Шырав: чӳрече ани
Чăваш сăмахĕсен кĕнеки
(ч’ӳрэџ̌э аνиы), apertura (lumen) fenestrae. Оконный пролет. Якей. Чӳрече анине ларнă. Сел на подоконник. Ib. Чӳрече анинче ларать. Сидит на подоконнике. Ib. Йĕрĕлче чӳрече анинчен косса анчĕ. Напрясло скатилось с подоконника. Панклеи. Пашалу пиçсен старик кăмакаран кăларчĕ те, чӳрече анине сивĕнме ларттĕр. Когда лепешки испеклись, старик вынул их из печи и поставил на подоконник, чтобы оне простыли.
Çавăн пекех пăхăр:
чӳпĕк Чӳпеш чӳрел чӳрече « чӳрече ани » чӳрече куçĕ чӳрече кусуйĕ чӳрече патуши чӳрече питĕркĕчи чӳрече сулли 2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.
2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.
2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.
2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.
2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.
2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.
2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.
2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.
Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.